Mishnah
Mishnah

Referência sobre Baba Kamma 6:5

הַמַּדְלִיק אֶת הַגָּדִישׁ, וְהָיוּ בּוֹ כֵלִים וְדָלָקוּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, יְשַׁלֵּם מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶלָּא גָּדִישׁ שֶׁל חִטִּין אוֹ שֶׁל שְׂעֹרִים. הָיָה גְדִי כָפוּת לוֹ וְעֶבֶד סָמוּךְ לוֹ וְנִשְׂרַף עִמּוֹ, חַיָּב. עֶבֶד כָּפוּת לוֹ וּגְדִי סָמוּךְ לוֹ וְנִשְׂרַף עִמּוֹ, פָּטוּר. וּמוֹדִים חֲכָמִים לְרַבִּי יְהוּדָה בְּמַדְלִיק אֶת הַבִּירָה, שֶׁהוּא מְשַׁלֵּם כָּל מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ, שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְהַנִּיחַ בַּבָּתִּים:

Se alguém acendeu uma pilha [se ele acendeu dentro de seu próprio domínio e se espalhou para o vizinho], e havia dentro dele vasos e eles queimaram, R. Yehudah diz: Ele paga pelo que está oculto, [R. Yehudah responsabilizando por danos tamun ("ocultos") no fogo, sem expor (Êxodo 22: 5): "ou o milho em pé"—Assim como o milho em pé está a céu aberto, assim (há responsabilidade por) tudo o que está em campo.], E os sábios dizem: Ele paga apenas por uma pilha de trigo ou cevada. [Porque expõem "ou o milho em pé" e isentam os danos tamun no fogo. É apenas que eles avaliam o espaço dos navios como se fosse (parte da) pilha, e ele paga por essa parte de acordo com o espaço ocupado pelos navios. E pelo que é afirmado abaixo: "E os sábios concordam com R. Yehudah que quando alguém atira fogo na casa de outro, ele deve pagar por tudo o que está nela", a Gemara deduz que R. Yehudah e os sábios diferem também em um exemplo onde alguém põe fogo no domínio de seu vizinho, R. Yehudah sustentando que ele paga por tudo que está dentro dela, até mesmo uma bolsa, e os rabinos sustentando isso por aqueles vasos que é habitual esconder em uma pilha, como trilhar trenós e gado equipamento, ele paga; mas para os vasos que não é habitual esconder numa pilha, ele não paga. A halachá está de acordo com os sábios.] Se um bode fosse amarrado nela e um escravo próximo, e ele fosse queimado com ela, ele seria responsável. Se um fiador fosse amarrado a ele e uma cabra perto dele, e ele fosse queimado com ele, ele não seria responsável. [Para animais também estão incluídos no "ou no milho em pé". E ele não deve ser isento de pagamento em virtude de receber uma punição maior (kam leih biderabbah mineih), pois não é responsável pela morte do fiador. Pois, como ele não estava preso, ele deveria ter fugido, e ele não pode ser morto nem pagar por ele. Mas se o fiador estava preso nele, ele é isento até do bode e da pilha, pois é morto pela morte do fiador, e kam leih biderabbah mineih obtém. (Com a cabra, "encadernado" ou "encadernado" não faz diferença. É mencionado apenas por meio de "fiador", quando for relevante)]. E os sábios concordam com R. Yehudah que, quando alguém atira fogo na casa de outra pessoa, ele deve pagar por tudo o que está nela, pois é habitual que os homens coloquem vasos nas casas. Mas em uma pilha, onde é costume colocar apenas coisas como trenós e equipamento para gado, mesmo que acenda o fogo no domínio de seu vizinho, ele paga, de acordo com os sábios, apenas pelas coisas em que é costume se esconder uma pilha.] Se uma faísca sair de baixo do martelo e causar danos, ele será responsável. Se um camelo carregado de linho passasse pelo domínio público, e seu linho entrasse em uma loja e fosse aceso pela lâmpada do lojista e incendiasse o prédio, o dono do camelo é responsável. Se o lojista colocou sua lâmpada do lado de fora, o lojista é responsável. R. Yehudah diz: Com uma lâmpada de Channukah, ele não é responsável, [porque ele está envolvido no desempenho de uma mitzvá. A halachá não está de acordo com R. Yehudah.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo